Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Italų-Slovakų - Scusami se mi faccio vivo solo ora. come sono...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Šnekamoji kalba - Kasdienis gyvenimas
Pavadinimas
Scusami se mi faccio vivo solo ora. come sono...
Tekstas
Pateikta
36066
Originalo kalba: Italų
Scusami se mi faccio vivo solo ora.
Come sono andate le vacanze con i due vecchietti in Sicilia?
Ciao, a presto.
Pavadinimas
PrepÃ¡Ä Å¾e sa ti ozývam len teraz
Vertimas
Slovakų
Išvertė
Martinka
Kalba, į kurią verčiama: Slovakų
PrepÃ¡Ä Å¾e sa ti ozývam len teraz.
Ako bolo na dovolenke s dvomi starÄekmi na SicÃlii?
Ahoj
Validated by
Cisa
- 6 gegužė 2008 21:58