Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Словацька - Scusami se mi faccio vivo solo ora. come sono...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Щоденне життя
Заголовок
Scusami se mi faccio vivo solo ora. come sono...
Текст
Публікацію зроблено
36066
Мова оригіналу: Італійська
Scusami se mi faccio vivo solo ora.
Come sono andate le vacanze con i due vecchietti in Sicilia?
Ciao, a presto.
Заголовок
PrepÃ¡Ä Å¾e sa ti ozývam len teraz
Переклад
Словацька
Переклад зроблено
Martinka
Мова, якою перекладати: Словацька
PrepÃ¡Ä Å¾e sa ti ozývam len teraz.
Ako bolo na dovolenke s dvomi starÄekmi na SicÃlii?
Ahoj
Затверджено
Cisa
- 6 Травня 2008 21:58