Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Poljski-Engleski - Tehnic
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Riječ
Naslov
Tehnic
Tekst
Poslao
adywelldone
Izvorni jezik: Poljski
1-cienki żółty, 2 - cienki bialy, 3 - Gruby żółty ekranowany jego ekran jest spleciony z ekranem calego kabla i idzie do obudowy monitora, 4 - GNDB,5-Blue,6-GNDG,7-Green,8-GNDR,9-Red,10 - czarny, 11 - jakis lekko złotawy , 12 - fioletowy , 13 - ciemno złotawy:) 14 - ciemny siwy.
Primjedbe o prijevodu
foarte bine !!!
Naslov
technic
Prevođenje
Engleski
Preveo
michelle24
Ciljni jezik: Engleski
1 - thin yellow, 2 - thin white, 3 - fat yellow screens, his screen is plaited with all cable screen and it goes on the cover's monitor, 4 - GNDB, 5-Blue, 6-GNDG, 7-Green, 8-GNDR, 9-Red, 10 - black, 11 - some yellow, 12 - violet, 13 - dull golden, 14 - dull grey.
Posljednji potvrdio i uredio
dramati
- 16 prosinac 2007 17:21