Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Slovak - Translate or be translated

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishFrenchDutchBulgarianAlbanianGermanSwedishArabicTurkishRomanianPortugueseRussianSpanishJapaneseItalianHebrewCatalanHungarianBrazilian PortugueseChinese simplifiedEsperantoCroatianGreekSerbianPolishDanishLithuanianFinnishChinese traditionalNorwegianKoreanCzechFarsi-PersianSlovakKurdishIrishAfrikaansThai
Requested translations: NepaliNewariUrduVietnamese

Category Sentence - Computers / Internet

Title
Translate or be translated
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Remarks about the translation
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Title
Preložiť alebo byť preložený?
Translation
Slovak

Translated by alessi
Target language: Slovak

Chcete [1]prekladať[/1] alebo byť[2]preložený[/2]?
Last validated or edited by Cisa - 22 March 2008 12:01