Umseting - Enskt-Slovakiskt - Translate or be translatedNúverðandi støða Umseting
Bólkur Setningur - Teldur / Alnet | Translate or be translated | | Uppruna mál: Enskt
Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]? | Viðmerking um umsetingina | Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .
|
|
| PreložiÅ¥ alebo byÅ¥ preložený? | UmsetingSlovakiskt Umsett av alessi | Ynskt mál: Slovakiskt
Chcete [1]prekladať[/1] alebo byť[2]preložený[/2]? |
|
Góðkent av Cisa - 22 Mars 2008 12:01
|