Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - French-English - Question sur Ebay
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Chat - Business / Jobs
Title
Question sur Ebay
Text
Submitted by
harlemharl
Source language: French
Bonjour,
Merci pour votre effort concernant la ristourne.
Comment vont se dérouler les choses?
Quelle garantie ai-je concernant la livraison du produit car il s'agit d'une grosse somme quand même?
Je compte sur vous pour bien emballer le produit bien entendu.
D'avance merci pour votre réponse.
Remarks about the translation
Il s'agit d'une transaction sur une boutique en ligne d'Ebay.
Le vendeur est américain.
J'aimerais donc que la traduction soit plus orientée anglais américain que britannique.
Merci.
Title
Question to Ebay
Translation
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
Hello,
Thank you for your effort on the rebate.
How will things unfold?
What guarantee do I have on the delivery of the product considering that a large sum is involved?
I certainly count on you to wrap the product.
Thank you in advance for your reply.
Last validated or edited by
lilian canale
- 5 January 2014 13:11