Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Inglese - Question sur Ebay
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat - Affari / Lavoro
Titolo
Question sur Ebay
Testo
Aggiunto da
harlemharl
Lingua originale: Francese
Bonjour,
Merci pour votre effort concernant la ristourne.
Comment vont se dérouler les choses?
Quelle garantie ai-je concernant la livraison du produit car il s'agit d'une grosse somme quand même?
Je compte sur vous pour bien emballer le produit bien entendu.
D'avance merci pour votre réponse.
Note sulla traduzione
Il s'agit d'une transaction sur une boutique en ligne d'Ebay.
Le vendeur est américain.
J'aimerais donc que la traduction soit plus orientée anglais américain que britannique.
Merci.
Titolo
Question to Ebay
Traduzione
Inglese
Tradotto da
lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese
Hello,
Thank you for your effort on the rebate.
How will things unfold?
What guarantee do I have on the delivery of the product considering that a large sum is involved?
I certainly count on you to wrap the product.
Thank you in advance for your reply.
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 5 Gennaio 2014 13:11