Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Irish - Translation-vocabulary-translator.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishTurkishDutchEsperantoFrenchGermanCatalanSpanishJapaneseSlovenianChinese simplifiedItalianBulgarianRomanianArabicPortugueseRussianHebrewAlbanianPolishSwedishDanishFinnishSerbianGreekChinese traditionalHungarianCroatianNorwegianKoreanCzechFarsi-PersianSlovakKurdishIrishAfrikaansThaiVietnamese
Requested translations: Klingon

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Translation-vocabulary-translator.
Text
Submitted by cucumis
Source language: English

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Title
Aistriúchán-foclóir-aistritheoir
Translation
Irish

Translated by Ronan
Target language: Irish

I dtús báire, ní mór go mbeadh an chiall chéanna ag an aistriúchán agus ag an bhuntéacs. Caithfear é a scríobh le fóclór flúirseach ag cainteoir liofa.
Last validated or edited by Dewan - 14 June 2009 22:04