Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Irlandès - Translation-vocabulary-translator.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsTurcNeerlandèsEsperantoFrancèsAlemanyCatalàCastellàJaponèsEslovèXinès simplificatItaliàBúlgarRomanèsÀrabPortuguèsRusHebreuAlbanèsPolonèsSuecDanèsFinèsSerbiGrecXinèsHongarèsCroatNoruecCoreàTxecLlengua persaEslovacKurdIrlandèsAfrikaansTailandèsVietnamita
Traduccions sol·licitades: Klingon

Categoria Explicacions - Ordinadors / Internet

Títol
Translation-vocabulary-translator.
Text
Enviat per cucumis
Idioma orígen: Anglès

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Títol
Aistriúchán-foclóir-aistritheoir
Traducció
Irlandès

Traduït per Ronan
Idioma destí: Irlandès

I dtús báire, ní mór go mbeadh an chiall chéanna ag an aistriúchán agus ag an bhuntéacs. Caithfear é a scríobh le fóclór flúirseach ag cainteoir liofa.
Darrera validació o edició per Dewan - 14 Juny 2009 22:04