Traduko - Angla-Irlanda - Translation-vocabulary-translator.Nuna stato Traduko
Petitaj tradukoj: 
Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto | Translation-vocabulary-translator. | | Font-lingvo: Angla
First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator. |
|
| Aistriúchán-foclóir-aistritheoir | TradukoIrlanda Tradukita per Ronan | Cel-lingvo: Irlanda
I dtús báire, nà mór go mbeadh an chiall chéanna ag an aistriúchán agus ag an bhuntéacs. Caithfear é a scrÃobh le fóclór flúirseach ag cainteoir liofa. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Dewan - 14 Junio 2009 22:04
|