Cucumis - Free online translation service
. .



569Translation - English-Japanese - Each small candle

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishGermanItalianBrazilian PortuguesePortugueseTurkishChinese traditionalFrenchGreekSerbianSpanishDanishHungarianChinese simplifiedArabicHebrewDutchPolishRussianUkrainianBulgarianRomanianAlbanianSwedishNorwegianFinnishCzechBosnianCroatianFarsi-PersianJapaneseSlovakLatinKoreanLithuanianKlingon
Requested translations: Literary Chinese / Wényánwén

Category Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Each small candle
Text
Submitted by trufie_trufie
Source language: English

Not the torturer will scare me
Nor the body's final fall
Nor the barrels of death's rifles
Nor the shadows on the wall
Nor the night when to the ground
The last dim star of pain is hurled
But the blind indifference
Of a merciless unfeeling world

And each small candle
Lights a corner of the dark...
Remarks about the translation
From a song by Roger Waters
Source: http://www.roger-waters.com/candle.html

Please keep sense and meaning, translations have not necessarily got to be as poetical (but if you have nice lyrical ideas, don't hesitate to use them).^^





Title
小さなろうそくそれぞれが
Translation
Japanese

Translated by punia
Target language: Japanese

わたしは怖くない、虐待者も
肉体の死も
たくさんのライフルも
壁にうつる影も
最後のぼやけた痛みの星が
地に投げおとされる夜も
ただ怖いのは、無慈悲な冷たい世界の
盲目の無関心

小さなろうそくそれぞれが
闇の片隅を照らす…
Last validated or edited by cesur_civciv - 9 May 2008 20:45