Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Romanian - The Gershwin estate continues to bring in...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanian

This translation request is "Meaning only".
Title
The Gershwin estate continues to bring in...
Text
Submitted by locosbruno
Source language: English

The Gershwin estate continues to bring in significant royalties from licensing the copyrights on Gershwin's work. The estate supported the Sonny Bono Copyright Term Extension Act because its 1923 cutoff date was shortly before Gershwin had begun to create his most popular works.
Remarks about the translation
Nu prea inteleg ce e cu estateu-rile alea, si ....

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Title
...
Translation
Romanian

Translated by anamaria13
Target language: Romanian

Proprietatea Gershwin continuă să ia drepturi băneşti semnificative din licenţierea drepturilor de copyright cu privire la opera lui Gershwin. Proprietatea a sprijinit actul de prelungire a termenului de copyright pentru Sonny Bono întrucât termenul limită al acestuia din 1923 a fost cu puţin înainte ca Gershwin să înceapă să creeze cele mai cunoscute lucrări ale sale.
Remarks about the translation
to cut off poate fi şi a tăia, a separa, a opri brusc, a întrerupe, a bloca, a izola, depinde de context

IEPURICA'S Obs. Aici este vorba despre "cut off date", care înseamnă „termen limită”.
Last validated or edited by iepurica - 31 August 2007 11:01