Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - The Gershwin estate continues to bring in...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
The Gershwin estate continues to bring in...
Teksti
Lähettäjä locosbruno
Alkuperäinen kieli: Englanti

The Gershwin estate continues to bring in significant royalties from licensing the copyrights on Gershwin's work. The estate supported the Sonny Bono Copyright Term Extension Act because its 1923 cutoff date was shortly before Gershwin had begun to create his most popular works.
Huomioita käännöksestä
Nu prea inteleg ce e cu estateu-rile alea, si ....

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Otsikko
...
Käännös
Romania

Kääntäjä anamaria13
Kohdekieli: Romania

Proprietatea Gershwin continuă să ia drepturi băneşti semnificative din licenţierea drepturilor de copyright cu privire la opera lui Gershwin. Proprietatea a sprijinit actul de prelungire a termenului de copyright pentru Sonny Bono întrucât termenul limită al acestuia din 1923 a fost cu puţin înainte ca Gershwin să înceapă să creeze cele mai cunoscute lucrări ale sale.
Huomioita käännöksestä
to cut off poate fi şi a tăia, a separa, a opri brusc, a întrerupe, a bloca, a izola, depinde de context

IEPURICA'S Obs. Aici este vorba despre "cut off date", care înseamnă „termen limită”.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 31 Elokuu 2007 11:01