Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج57181- 57200على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••••• 360 ••••• 2360 •••• 2760 ••• 2840 •• 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 •• 2880 ••• 2960 •••• 3360 •••••لاحق >>
406
لغة مصدر
إسبانيّ sin que haya tenido entrada en esta Direccion...
sin que haya tenido entrada en esta Direccion Provincial del documento Fe de vida tanto suya como de sus tutelados le recordamos su obligacion de remitir a la mayor brevedad posible el mencionado u otro documento de analogo efecto ( Expedido por autoridad gubernativa judicial o Administratova



Para su conocimieto se advierte que de hacer caso omiso se procedera a la suspension preventiva del abno de su prestacion desde el 30 de abril de 2008 hasta que acredite documentalmente su existencia.

ترجمات كاملة
بلغاري Поради факта, че...
57
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
صربى ja te obozavam!!!!ti si celi moj zivot!!!!jebala...
ja te obozavam ti si celi moj zivot jebala bi ti sve po spisku srce

ترجمات كاملة
انجليزي I adore you!!!!you are my whole life!!!! I would fuck all of your list darling
إيطاليّ Ti adoro!!!
15
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي gülüşünü seviyorum
gülüşünü seviyorum
romana

ترجمات كاملة
انجليزي your smile
روماني Iubesc zâmbetul tău.
22
لغة مصدر
نُرْوِيجِيّ Det er 16 jenter i klassen
Det er 16 jenter i klassen

ترجمات كاملة
إسبانيّ Hay 16 chicas en la clase
82
لغة مصدر
لتواني Sweiki mano bediewiai, ewoli ucijos ispazinejai...
Sweiki mano bediewiai, ewoli ucijos ispazinejai linksmu welyku! Musu stalas sweikina jusu stala.

ترجمات كاملة
انجليزي Hello Sinners!
سويدي Hej syndare, anhängare av evolutionen! Glad pÃ¥sk!
113
لغة مصدر
انجليزي This is a story about a beautiful "black" prince who...
This is a story about a beautiful "black" prince who lived in a small strange country and a small princess who used to make dreams...

ترجمات كاملة
إسبانيّ Esta es la historia de un hermoso príncipe "negro"
103
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
إيطاليّ le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che...
le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che inteillenti...ovvio molti ragazzi hanno la vista piu sviluppata del cervello!

ترجمات كاملة
إسبانيّ las chicas prefieren ser hermosas más que ser...
17
لغة مصدر
انجليزي Back OFF! he is mine
Back OFF! he is mine
;)

ترجمات كاملة
فرنسي Dégage! Il est à moi
129
20لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".20
انجليزي Everytime we touch, i get this feeling. And...
Everytime we touch, i get this feeling. And everytime we kiss i swear i can fly! Cant you hear my heart beat so, I cant let you go. want you in my life.

ترجمات كاملة
فرنسي À chaque fois que l'on se touche,...
تركي Ne zaman
1132
لغة مصدر
انجليزي How do I find a pen-pal? You can make a post...
How do I find a pen-pal?
You can make a post about yourself in the appropriate forum, or you can search existing posts. If you find a pen-pal, and you trust them, you can send them a personal message with your email/instant messaging address in it. DO NOT give out your email in a post or in a reply to a post. Language-Exchange accepts no responsibility for the consequences of you giving your email address to someone in a personal message.
What are online classes?
Online classes are live classes which take place in a chatroom. They are led by a 'teacher', who is fluent in the language. They enable members to ask questions while learning.
How do I sign up for online classes?
A list of the online classes available can be seen in the "Online Classes" forum. To sign up for one of these classes simply reply to the post. You will receive a password by email within 24 hours of replying. The password can be used to access the 'classroom' at the scheduled time of the class.
How do I become a 'teacher'?
To become a teacher, please fill out the form on our homepage 'here'.
What is a translator?
If you would like to contribute to the site, but do not havcew enough free time to be a teacher, you can sign up to be a translator. This means you will be emailed occasionally and asked to translate something for the site.
Pen-pal in the sense an online pen-pal if that makes any difference.

ترجمات كاملة
فرنسي Comment puis-je trouver un correspondant ? Vous pouvez poster un message...
إسبانيّ ¿Cómo encuentro un correspondiente?
ألماني Wie finde ich eine Brieffreundschaft? Sie können einen Artikel...
36
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Christine loves Sandie higher than...
Christine loves Sandie higher than highest!

ترجمات كاملة
فرنسي Christine aime Sandie...
376
لغة مصدر
انجليزي a language without words
The Cecchetti method differs from other schools in its endeavour to reduce the dancer's training to an exact science. It imposes a fixed regimen, with set exercises for each day in the working week. This ensures that different types of steps are practiced in a planned sequence, and that each part of the body is worked evenly. Each exercise is executed to the left as well as to the right, beginning one side one week, and the other the next.

ترجمات كاملة
سويدي Ett sprÃ¥k utan ord
211
لغة مصدر
إيطاليّ e in che peccai,che con la morte ricompensi...
e in che peccai,che con la morte
ricompensi amore? Questo è l'error.Troppo t'amai.
Neghittosi or voi che fate? fulminate, omai sul capo all'empio!

Fate scempio dell'ingrato. Impunita t'empietà riderà nel veder poi fulminato qual che scoglio o qual che tempio.
Detta är texten till en aria ur Händels Ariodante. Vissa ord kan vara förkortade...

ترجمات كاملة
إسبانيّ ¿Y en qué pequé, que con la muerte recompensas el amor?
انجليزي And in what did I sin,that with death you reward love?
سويدي Och vilken synd har jag begÃ¥tt?
نُرْوِيجِيّ Ã… hvilken synd har jeg begÃ¥tt...
قطلوني en que pequí, que amb la mort recompenses l'amor?
356
لغة مصدر
فرنسي ils dirent qu'ils n'avaient vu sortir personne...
ils dirent qu'ils n'avaient vu sortir personne sauf une jeune fille fort mal vetue et qui avait plus l'air d'une paysanne que d'une demoiselle.Quand les deux soeurs revinrent du bal, Cendrillon leur demanda si elles s'etaient bien diverties et si la belle dame y avait ete ; elles lui dirent que oui, mais qu'elle s'etaitenfui lorsque minuit avait sonne et si promptement qu'elle avait laisse tomber une de ses petites pantoufles de verre, la plus jolie du monde..

ترجمات كاملة
روماني Ei spuseră că nu au văzut ieÅŸind pe nimeni
<< سابق•••••• 360 ••••• 2360 •••• 2760 ••• 2840 •• 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 •• 2880 ••• 2960 •••• 3360 •••••لاحق >>