Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -إسبانيّ - le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ إسبانيّ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che...
نص
إقترحت من طرف ZANZIGORDI
لغة مصدر: إيطاليّ

le ragaze preferiscono essere belle piuttosto che inteillenti...ovvio molti ragazzi hanno la vista piu sviluppata del cervello!

عنوان
las chicas prefieren ser hermosas más que ser...
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف Alessandra87
لغة الهدف: إسبانيّ

Las chicas prefieren ser hermosas más que ser listas...¡Claro! La gran mayoría de los chicos tiene la vista más desarrollada que el cerebro!
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 11 أفريل 2008 00:24