Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج88921- 88940على مجموع تقريبا105991
<< سابق•••••• 1947 ••••• 3947 •••• 4347 ••• 4427 •• 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 •• 4467 ••• 4547 •••• 4947 •••••لاحق >>
180
لغة مصدر
ألماني Die Lösung zu sein, das er trotz aller...
Die Lösung zu sein, das er trotz aller tondichterischen Schilderungen der Vögel das geschwirre der mannigfachen Stimmen nicht Selbstzweck werden läßt, sondern die Tonschilderungen einer breit und warm empfundenen Melodik einordnet
I need to have this text translated, from someone who knows very well German and knows something about music, in one of these languages: English, Italian, French, Spanish, Portuguese, no matter wich one.

ترجمات كاملة
انجليزي To be the solution, the fact that he does not allow
إيطاليّ La soluzione
93
لغة مصدر
ألماني Ich vermisse dich. Ich brauche dich. Ich liebe...
Ich vermisse dich.
Ich brauche dich.
Ich liebe dich.
Ich will dich nicht verlieren.

Du bist meine beste Freundin.

ترجمات كاملة
انجليزي I miss you.I need you. I love...
بوسني Nedostajes mi. Trebas mi. Volim...
فرنسي Tu me manques.
290
لغة مصدر
انجليزي Saat alışveriÅŸi
There is fixed international shipping and handling fee of $13.95 for
first watch plus $5.95 for every additional watch if you buy several
watches and pay for them in one payment. Please, note that if you buy
several watches but pay for each of them separately, you will have to
pay full $13.95 shipping and handling fee for each watch.

ترجمات كاملة
تركي Saat alışveriÅŸi
141
لغة مصدر
انجليزي frustrated by the subsequent failures of formal...
frustrated by the subsequent failures of formal legal reform to generate actual equality,feminist approaches subjected the whole social order to a forensic examination.

ترجمات كاملة
تركي frustrated by the .....
97
لغة مصدر
انجليزي How do you say " you are my honey or my soul" It...
" you are my honey or my soul my life" It is a phrase in Turkish writen with "canim" or "kizim" or "benim" after it

ترجمات كاملة
تركي Sen benim balımsın,ruhumsun hayatım.
112
لغة مصدر
انجليزي Effects of antidepressants in models of brain...
Effects of antidepressants in models of brain self-stimulation and place preference after prolong social isolation and alcoholization

ترجمات كاملة
تركي Antidepresanlar
204
لغة مصدر
انجليزي sociology
Even apart from the instability due to speculation, there is the instability due to the characteristic of human nature that a large proportion of our positive activities depend on spontaneous optimism rather than on a mathematical expectation.

ترجمات كاملة
تركي DuraÄŸanlık...
19
لغة مصدر
برتغالية برازيلية prazer em conhecer voce
prazer em conhecer voce

ترجمات كاملة
انجليزي nice to meet you
تركي Memnun oldum.
19
لغة مصدر
انجليزي direct debiting mandate
direct debiting mandate
Bir başvuru formunun başlığı...Türkçeye çevrilecek.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

ترجمات كاملة
تركي vekillik borç yönelt
223
لغة مصدر
هولندي Hallo lieverd. Met mij gaat het goed. Hoe is...
Hallo lieverd.
Met mij gaat het goed.
Hoe is het met jou? Ben jd nog steeds in Ankara?Hard aan het werk?
Ga je nog naar Leiden, of gaat dat over?
Corry en ik gaan in mei 3 weken naar Kousadasi. Ga jij nog naar Gümbet?
Ik hoop dat je gezond en gelukkig bent.
Knuffel van mij

ترجمات كاملة
تركي merhaba askim
68
لغة مصدر
روماني Am primit sms de la tine.
Am primit sms de la tine. Te pup dulce, mulţi pupici din partea mea şi un pusi dulce.

ترجمات كاملة
انجليزي I received a text message (a sms) from you
برتغاليّ Eu recebi uma mensagem de texto (SMS) de ti
241
لغة مصدر
صربى cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za...
cao slatka kako si ja ti zelim sve najbolje za tvoj todjendan .Zelim ti da ti svi snovi budu ispunjeni.Ostani takva kakva jesi Slatka ja te volim vise od svega Draga moja.ja se radujem puno puno za tebe leptice moja .cmok i jos jednom sve najbolje za tvoj 15 rodjendan od Anci ...

ترجمات كاملة
انجليزي Happy birthday
فرنسي Salut ma chérie
إيطاليّ Buon compleanno
33
10لغة مصدر10
روماني MulÅ£umesc. Fie ca cel mai bun să învingă..
Mulţumesc. Fie ca cel mai bun să învingă.
un message que j'ai reçu d'un adversaire roumain contre qui je joue aux échecs ... incompréhensible pour moi ...

ترجمات كاملة
انجليزي Thank you. May the best one win.
فرنسي Début de match
برتغاليّ Obrigado. Que vença o melhor.
إسبانيّ May the best win
129
لغة مصدر
إيطاليّ TRADUCTION ITALIEN EN FRANCAIS MERCI
- La vettura è senza Iva perchè proveniente da privato.
Il prezzo a Lei riservato è di euro 6.500 se per export, altrimenti rimane
di euro 6.900 più voltura.
bonjour je ne suis pas un as de la traduction. merci a celle ou celui qui sera suceptible de m'aider. sinon je suis un fan des courses de trotteurs. un ptit tuyau si vous voulez en compensation. bise ou salut !

ترجمات كاملة
فرنسي TRADUCTION ITALIEN EN FRANCAIS MERCI
221
لغة مصدر
تركي Merhaba Linda. Öncelikle ilgini çekmek çok...
Merhaba Linda.
Öncelikle ilgini çekmek çok güzel. İlgin için teşekkür ederim. Şunu sormak isterim size. Profilime nereden ulaştınız. Eğer msn kullanıyor iseniz benim msn adresimi (metincbk@hotmail.com)ekleyiniz. Sizinle buradan irtibat kurabiliriz. Saygılar.

ترجمات كاملة
انجليزي Hi Linda,
127
78لغة مصدر78
يونانيّ Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος, ...
Έπεφτε βαθεια σιωπή στο παλιό μας δάσος,

"τρέξε να σε πιάσω" μου χες πρωτοπεί
Και όταν ετριζε η βροχή στα πεσμένα φύλλα,
πόση ανατριχίλα μέσα στην ψυχή.

ترجمات كاملة
انجليزي A deep stillness was falling on our old woods, ...
برتغالية برازيلية Uma quietude profunda caia sobre os nossos antigos bosques,
إسبانيّ Una quietud profunda caía sobre nuestros antiguos bosques, ...
صربى Duboka tisina je padala na nase stare sume
تركي Eski ormanımıza derin bir sükunet çöküyordu...
فرنسي Une profonde tranquilité
إيطاليّ Una quiete profonda cadeva sopra i nostri antichi boschi...
22
لغة مصدر
صربى zasto sve mene uvek stigne
zasto sve mene uvek stigne

ترجمات كاملة
انجليزي why oh why
إيطاليّ Perché sono sempre io a dover soffrire?
<< سابق•••••• 1947 ••••• 3947 •••• 4347 ••• 4427 •• 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 •• 4467 ••• 4547 •••• 4947 •••••لاحق >>