Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



242ترجمة - انجليزي-مَجَرِيّ - You can buy presents but you can’t ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسيانجليزيإيطاليّ إسبانيّ ألمانيرومانيألبانى برتغاليّ هولنديمَجَرِيّصربى سويديدانمركي بلغاريبولندي لتوانيفنلنديّروسيّ الصينية المبسطةصينيتركييابانيعبرينُرْوِيجِيّقطلونيإسبرنتو كرواتييونانيّ برتغالية برازيليةأوكرانيمقدونيتشيكيّبوسنيكوريسلوفينيبريتونيإستونيكلنغونيايسلنديتَايْلَانْدِيّإيرلندي هندي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
You can buy presents but you can’t ...
نص
إقترحت من طرف marhaban
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

عنوان
Ajàndékot vehetsz de szeretetet nem
ترجمة
مَجَرِيّ

ترجمت من طرف Ranlom
لغة الهدف: مَجَرِيّ

Ajàndékot vehetsz de szeretetet nem
آخر تصديق أو تحرير من طرف evahongrie - 31 كانون الثاني 2008 20:45