Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



242ترجمة - عربي-هندي - الهدايا - الحب

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسيانجليزيإيطاليّ إسبانيّ ألمانيرومانيألبانى برتغاليّ هولنديمَجَرِيّصربى سويديدانمركي بلغاريبولندي لتوانيفنلنديّروسيّ الصينية المبسطةصينيتركييابانيعبرينُرْوِيجِيّقطلونيإسبرنتو كرواتييونانيّ برتغالية برازيليةأوكرانيمقدونيتشيكيّبوسنيكوريسلوفينيبريتونيإستونيكلنغونيايسلنديتَايْلَانْدِيّإيرلندي هندي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
الهدايا - الحب
نص
إقترحت من طرف marhaban
لغة مصدر: عربي

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

عنوان
आप उपहार खरीद सकतें हैं .......
ترجمة
هندي

ترجمت من طرف icey.rage
لغة الهدف: هندي

आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।
ملاحظات حول الترجمة
आप उपहार खरीद सकतें हैं प्यार नहीं ।(खरीद सकते)The last 2 words are superfluous as the sentence conveys the meaning.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 20 أيلول 2010 02:38





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

19 أيلول 2010 20:45

Coldbreeze16
عدد الرسائل: 236
I hadn't been checking Hindi translations cause nobody other than me was translating and almost all translations pending to be approved were translated by me. Now I see there's some progress. Well thats all good. This translation is just fine, so you can release and accept it, or just cancel the roll and I'll accept.

CC: lilian canale

19 أيلول 2010 22:25

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
You can accept this one and the others. And...even if a translation was done by you, it has to be evaluated. If you are the only active ecpert for Hindi, you'll have to open a poll and do the job

20 أيلول 2010 06:34

Coldbreeze16
عدد الرسائل: 236
I tried setting polls on my translations but there're no active members for Hindi. So no response.

20 أيلول 2010 13:46

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
No problem.

You set the poll and after a while, you notify Francky or me and we'll take care of it.