Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



242ترجمة - عربي-فرنسي - الهدايا - الحب

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسيانجليزيإيطاليّ إسبانيّ ألمانيرومانيألبانى برتغاليّ هولنديمَجَرِيّصربى سويديدانمركي بلغاريبولندي لتوانيفنلنديّروسيّ الصينية المبسطةصينيتركييابانيعبرينُرْوِيجِيّقطلونيإسبرنتو كرواتييونانيّ برتغالية برازيليةأوكرانيمقدونيتشيكيّبوسنيكوريسلوفينيبريتونيإستونيكلنغونيايسلنديتَايْلَانْدِيّإيرلندي هندي

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
الهدايا - الحب
نص
إقترحت من طرف marhaban
لغة مصدر: عربي

يمكنك أن تشتري الهدايا ولكن ليس بإمكانك شراء الحب.

عنوان
Vous pouvez acheter des cadeaux ...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف marhaban
لغة الهدف: فرنسي

Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pouvez pas acheter l’amour.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 14 تشرين الاول 2007 09:33





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

12 أذار 2007 12:50

khaleeda
عدد الرسائل: 2
ça serait mieux si ont disait:
Vous pouvez acheter des cadeaux mais vous ne pourriez pas acheter l'Amour.

14 تشرين الاول 2007 08:13

socha
عدد الرسائل: 1
vous pouvez acheter 'er' et non 'ez'

14 تشرين الاول 2007 09:34

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Merci socha, j'ai rectifié