Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-نُرْوِيجِيّ - Would you like to use hi5 into Norse Bokmal

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزينُرْوِيجِيّ

صنف موقع ويب/ مدونة/ منتدى

عنوان
Would you like to use hi5 into Norse Bokmal
نص
إقترحت من طرف gregor_holmes
لغة مصدر: انجليزي

Would you like to use hi5 in Norwegian Bokmål? Join the hi5 Norse Bokmål language forum and become part of the team translating the site!
ملاحظات حول الترجمة
this text will appear as an ad on our website to solicit volunteer translators

عنوان
Would you like to use www.hi5.com
ترجمة
نُرْوِيجِيّ

ترجمت من طرف Hege
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ

Vill du hjelpe www.hi5.com med å oversette web siden til norsk? Meld deg på "Norsk bokmål forum" og bli en del av vårt oversettelses team.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Hege - 21 كانون الثاني 2008 14:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

21 كانون الثاني 2008 01:04

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Why is it half translated?

21 كانون الثاني 2008 09:09

smy
عدد الرسائل: 2481
Hege, half of the translation is English and half of it in Norwegian! Could you check it please?

21 كانون الثاني 2008 14:48

Hege
عدد الرسائل: 158
Sorry - my mistake. I have now corrected it.

Sorry

21 كانون الثاني 2008 14:50

smy
عدد الرسائل: 2481
Ok, I'll take the admin switch off now Casper, good luck Hege

21 كانون الثاني 2008 17:43

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Thank you.