Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - tayt - ÅŸort

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيمَجَرِيّانجليزيرومانيبلغاريروسيّ

عنوان
tayt - ÅŸort
نص
إقترحت من طرف tilsimhakan
لغة مصدر: تركي

tayt - ÅŸort
ملاحظات حول الترجمة
yukarda belirttiÄŸim gibi (ÅŸort ve tayt) kelimeleri acil olarak cevirilmesi gerekmektedir
şimdiden teşekkür ederim.
-------
as I express above, the words (ÅŸort and tayt) need to be translated urgently
thanks beforehand

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
tights - shorts
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف sirinler
لغة الهدف: انجليزي

tights - shorts
ملاحظات حول الترجمة
:))
آخر تصديق أو تحرير من طرف dramati - 25 كانون الثاني 2008 12:50





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 كانون الثاني 2008 12:17

iepurica
عدد الرسائل: 2102
"[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will only accept requests for translations of single or isolated words when a good reason has been given in the request comments.
"

This are single words.

CC: dramati Francky5591

25 كانون الثاني 2008 12:15

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot iepurica! But we'll do an exception for this one, according to smy's notification about this particular request.

This is why I reset these translations into Bulgarian, Romanian, Russian, Hungarian and English to evaluation.

CC: iepurica smy

25 كانون الثاني 2008 12:17

smy
عدد الرسائل: 2481
yes this is ok because tilsimhakan needs the translations very urgently. Thank you Francky!

25 كانون الثاني 2008 14:02

iepurica
عدد الرسائل: 2102
OK, but the explanation should have been written in English, not in Turkish. Not everybody understands this language.

CC: Francky5591

25 كانون الثاني 2008 14:05

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Right! next time smy will translate in the comments area, because requester doesn't speak English at all. Anyway you were right to notify this, iepurica...

25 كانون الثاني 2008 14:18

smy
عدد الرسائل: 2481
yes, smy done it and is going to do it, LOL
extra work


CC: iepurica Francky5591