الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-مَجَرِيّ - Mesmo você não me vendo estarei te olhando....
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
شعر
عنوان
Mesmo você não me vendo estarei te olhando....
نص
إقترحت من طرف
gisela rocha
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Mesmo você não me vendo
estarei te olhando.
Mesmo não te tocando
estarei te sentindo.
E, por onde você estiver passando,
com meus pensamentos
estarei te seguindo.
Nos seus olhos eu me vejo.
Encanto-me com teu sorriso.
No teu corpo está
o meu desejo.
Em tua alma meus sentidos.
Você é minha vontade.
Um sonho bonito que estarei vivendo
Até transformar-se em realidade...
Eu te amo
عنوان
Szeretlek
ترجمة
مَجَرِيّ
ترجمت من طرف
Cisa
لغة الهدف: مَجَرِيّ
Ha nem is nézel
én látlak,
Ha nem is érintelek,
érezlek.
Amerre mész
a gondolataimmal
követlek.
A szemeidben látom magam
Elvarázsolsz a mosolyoddal.
A testedben van
az én vágyam,
a lelkedben az érzéseim,
te vagy az én akaratom.
Egy szép álom, melyet
megélek, mÃg valósággá nem válik...
Szeretlek.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Cisa
- 5 شباط 2008 18:08