الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغاليّ - Cucumis.org-translation-community.
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
ترجمات مطلوبة:
صنف
خطاب - حواسب/ انترنت
عنوان
Cucumis.org-translation-community.
نص
إقترحت من طرف
cucumis
لغة مصدر: انجليزي
On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.
عنوان
Cucumis.org-comunidade-tradução
ترجمة
برتغاليّ
ترجمت من طرف
joner
لغة الهدف: برتغاليّ
No cucumis.org gostamos de compartilhar. Por favor reserve 10 minutos do seu tempo para fazer uma pequena tradução para a comunidade.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
manoliver
- 2 أفريل 2006 17:34