Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-بولندي - Cucumis.org-translation-community.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألبانى بلغاريسويديرومانيعربيعبريألمانيبرتغاليّ هولنديبولندي إسبانيّ تركيإيطاليّ روسيّ قطلونيالصينية المبسطةصينيإسبرنتو كرواتييونانيّ صربى لتوانيدانمركي فنلنديّيابانيتشيكيّبرتغالية برازيليةمَجَرِيّنُرْوِيجِيّكوريفرنسيلغة فارسيةسلوفينيلغة كرديةإيرلندي أفريقانيسلوفينيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: كلنغونينيبالينواريأرديفيتنامي

صنف خطاب - حواسب/ انترنت

عنوان
Cucumis.org-translation-community.
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

On cucumis.org, we like to share. Please take 10 minutes of your time to perform one small translation for the community.

عنوان
Dzielić się
ترجمة
بولندي

ترجمت من طرف civic2
لغة الهدف: بولندي

Tu, na cucumis.org, lubimy się dzielić. Prosimy, poświęć 10 minut swojego czasu na dodanie małego tłumaczenia dla użytku innych.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 11 تشرين الثاني 2005 23:09