الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - ask yarasi bicak yarasi gibidir yara kapansada...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - حب/ صداقة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ask yarasi bicak yarasi gibidir yara kapansada...
نص
إقترحت من طرف
chickalina
لغة مصدر: تركي
ask yarasi bicak yarasi gibidir yara kapansada izi kalir
عنوان
love, stabbing
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
kfeto
لغة الهدف: انجليزي
A wound by love is like a knife wound: even if it heals, a scar remains.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 20 نيسان 2008 02:41