Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - ask yarasi bicak yarasi gibidir yara kapansada...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ask yarasi bicak yarasi gibidir yara kapansada...
Текст
Публікацію зроблено
chickalina
Мова оригіналу: Турецька
ask yarasi bicak yarasi gibidir yara kapansada izi kalir
Заголовок
love, stabbing
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
kfeto
Мова, якою перекладати: Англійська
A wound by love is like a knife wound: even if it heals, a scar remains.
Затверджено
lilian canale
- 20 Травня 2008 02:41