Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-برتغاليّ - kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!!

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّانجليزيبرتغاليّ

صنف جملة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!!
نص
إقترحت من طرف lebasi
لغة مصدر: مَجَرِيّ

kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!!

عنوان
Eu desejo-te um Feliz Natal e um Próspero Nno Novo!!!
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف hungi_moncsi
لغة الهدف: برتغاليّ

Eu desejo-te um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 25 نيسان 2008 01:03





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

22 نيسان 2008 21:46

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
If the english version is correct, you forgot to put "Eu desejo-te um..."