Käännös - Unkari-Portugali - kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!!Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!! | | Alkuperäinen kieli: Unkari
kellemes karac sonyi és boldog uj évet kivanok!!! |
|
| Eu desejo-te um Feliz Natal e um Próspero Nno Novo!!! | | Kohdekieli: Portugali
Eu desejo-te um Feliz Natal e um Próspero Ano Novo!!! |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Sweet Dreams - 25 Toukokuu 2008 01:03
Viimeinen viesti | | | | | 22 Toukokuu 2008 21:46 | | | If the english version is correct, you forgot to put "Eu desejo-te um..." |
|
|