Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -ألبانى - Eres el motor de mi corazon.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ ألبانى

صنف عاميّة

عنوان
Eres el motor de mi corazon.
نص
إقترحت من طرف henar
لغة مصدر: إسبانيّ

Eres el motor de mi corazon. Sin ti la vida esta vacia, sin ti nada tiene sentido. Tengo tantas ganas de abrazarte. Un beso enorme.
ملاحظات حول الترجمة
Son tres frases para la persona k amo que ahora esta lejos.

عنوان
Ti je ushqimi i zemrës sime
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف albstud07
لغة الهدف: ألبانى

Ti je ushqimi i zemrës sime. Pa ty jeta është bosh, pa ty asgjë nuk ka kuptim. Kam aq shumë dëshirë të të përqafoj. Një puthje të madhe.
ملاحظات حول الترجمة
Tengo tantas ganas de abrazarte =Kam aq shumë dëshirë të ju përqafoj
o =Kam aq shumë dëshirë të ju puth(esto es más erótico)
Un beso enorme=Një puthje të zjarrtë/një puthje të fortë/një puthje të madhe
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 24 أذار 2009 18:10