Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Іспанська-Албанська - Eres el motor de mi corazon.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІспанськаАлбанська

Категорія Нелітературна мова

Заголовок
Eres el motor de mi corazon.
Текст
Публікацію зроблено henar
Мова оригіналу: Іспанська

Eres el motor de mi corazon. Sin ti la vida esta vacia, sin ti nada tiene sentido. Tengo tantas ganas de abrazarte. Un beso enorme.
Пояснення стосовно перекладу
Son tres frases para la persona k amo que ahora esta lejos.

Заголовок
Ti je ushqimi i zemrës sime
Переклад
Албанська

Переклад зроблено albstud07
Мова, якою перекладати: Албанська

Ti je ushqimi i zemrës sime. Pa ty jeta është bosh, pa ty asgjë nuk ka kuptim. Kam aq shumë dëshirë të të përqafoj. Një puthje të madhe.
Пояснення стосовно перекладу
Tengo tantas ganas de abrazarte =Kam aq shumë dëshirë të ju përqafoj
o =Kam aq shumë dëshirë të ju puth(esto es más erótico)
Un beso enorme=Një puthje të zjarrtë/një puthje të fortë/një puthje të madhe
Затверджено Inulek - 24 Березня 2009 18:10