الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-دانمركي - When I became the sun, I shone life into the...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أغنية
عنوان
When I became the sun, I shone life into the...
نص
إقترحت من طرف
T-99
لغة مصدر: انجليزي
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts
عنوان
Da jeg blev solen, strålede jeg liv ind i mandens...
ترجمة
دانمركي
ترجمت من طرف
gamine
لغة الهدف: دانمركي
Da jeg blev solen, strålede jeg liv ind i mandens hjerte.
ملاحظات حول الترجمة
Hjerte er skrevet på flertal på engelsk, men ikke manden, så jeg ved ikke !!!!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
wkn
- 14 آب 2008 12:23