Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - دانمركي -انجليزي - Hej jeg har en god familie, de er altid søde imod...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي انجليزي

صنف خطاب

عنوان
Hej jeg har en god familie, de er altid søde imod...
نص
إقترحت من طرف hagz-bato
لغة مصدر: دانمركي

Hej jeg har en god familie, de er altid søde imod mig, jeg har 2 brødre den ene hedder Ferhat og Kadir, den ældeste er Kadir og den anden største er Ferhat også kommer jeg. Min far og min mor er meget religiøse og går meget op i sin tro, de tror på koranen. vi er i familien 5, når mine forældre ikke er hjemme så passer min brødre mig, de begge har et job, min ældeste bror Kadir arbejder for et firma, han deler pakker ud,

عنوان
Hello, I have a good family, they ...
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف lenab
لغة الهدف: انجليزي

Hello, I have a good family, they are always kind to me. I have two brothers, one is called Ferhat and the other one Kadir. The eldest is Kadir and the second eldest is Ferhat and then there is me. My father and mother are very religious and are very much into their belief. They believe in the Koran. We are 5 in the family. When my parents are not at home my brothers watch me. Both of them have a job. My eldest brother Kadir works for a company, he hands out packages.
ملاحظات حول الترجمة
Literaly: I have two brothers one is called Ferhat and Kadir.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 31 آب 2008 23:12