Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Danois-Anglais - Hej jeg har en god familie, de er altid søde imod...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisAnglais

Catégorie Discours

Titre
Hej jeg har en god familie, de er altid søde imod...
Texte
Proposé par hagz-bato
Langue de départ: Danois

Hej jeg har en god familie, de er altid søde imod mig, jeg har 2 brødre den ene hedder Ferhat og Kadir, den ældeste er Kadir og den anden største er Ferhat også kommer jeg. Min far og min mor er meget religiøse og går meget op i sin tro, de tror på koranen. vi er i familien 5, når mine forældre ikke er hjemme så passer min brødre mig, de begge har et job, min ældeste bror Kadir arbejder for et firma, han deler pakker ud,

Titre
Hello, I have a good family, they ...
Traduction
Anglais

Traduit par lenab
Langue d'arrivée: Anglais

Hello, I have a good family, they are always kind to me. I have two brothers, one is called Ferhat and the other one Kadir. The eldest is Kadir and the second eldest is Ferhat and then there is me. My father and mother are very religious and are very much into their belief. They believe in the Koran. We are 5 in the family. When my parents are not at home my brothers watch me. Both of them have a job. My eldest brother Kadir works for a company, he hands out packages.
Commentaires pour la traduction
Literaly: I have two brothers one is called Ferhat and Kadir.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 31 Août 2008 23:12