Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



12ترجمة - انجليزي-ألبانى - sem

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيألبانى

عنوان
sem
نص
إقترحت من طرف kanarya86
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف kfeto

Breaking my heart is like writing on water,
mending my broken heart is like the sun being born during the night..
You managed to write on water, now await the sunrise..

عنوان
Sem
ترجمة
ألبانى

ترجمت من طرف Pepa
لغة الهدف: ألبانى

Të ma thyesh zemrën është sikur të shkruash në ujë,
të ma ndreqësh zemrën time të thyer është sikur dielli po lind gjatë natës..
Ti ke arritur të shkruash në ujë, tani prit të lindë dielli...
آخر تصديق أو تحرير من طرف Inulek - 22 أذار 2009 19:52