Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-تركي - Братята са завинаги едно цяло...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روسيّ بلغاريبولندي تشيكيّتركيسلوفينيكرواتي

صنف أفكار

عنوان
Братята са завинаги едно цяло...
نص
إقترحت من طرف zama2009
لغة مصدر: بلغاري ترجمت من طرف documentacia

Братята са завинаги едно цяло, съединени в една цел.
ملاحظات حول الترجمة
Буквален превод. В художествен превод може да звучи така: "Братята са обвързани во веки"...

عنوان
KardeÅŸler sonsuza dek ...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف turkishmiss
لغة الهدف: تركي

Kardeşler, sonsuza dek, bir amaç için birleşmişler.
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 5 تشرين الثاني 2008 19:52