Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Hola: saludos

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ عربي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Hola: saludos
نص للترجمة
إقترحت من طرف irais soleil
لغة مصدر: إسبانيّ

Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
ملاحظات حول الترجمة
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.
آخر تحرير من طرف lilian canale - 15 أذار 2009 16:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 نيسان 2009 18:57

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
<Bridge for evaluation>

"Hi, how are you? How was your week? Do something useful right now and stop messing around! I hope I'll see you soon. I send you a big hug and a huge kiss, take care. I love you, don't you forget that. See you.
Your friend who loves you, I.

CC: jaq84