الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - إسبانيّ - Hola: saludos
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
رسالة/ بريد إ
عنوان
Hola: saludos
نص للترجمة
إقترحت من طرف
irais soleil
لغة مصدر: إسبانيّ
Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
ملاحظات حول الترجمة
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 15 أذار 2009 16:18
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 نيسان 2009 18:57
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
<Bridge for evaluation>
"Hi, how are you? How was your week? Do something useful right now and stop messing around! I hope I'll see you soon. I send you a big hug and a huge kiss, take care. I love you, don't you forget that. See you.
Your friend who loves you, I.
CC:
jaq84