Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -عربي - Hola: saludos

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ عربي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Hola: saludos
نص
إقترحت من طرف irais soleil
لغة مصدر: إسبانيّ

Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
ملاحظات حول الترجمة
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.

عنوان
مرحبا...
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف shinyheart
لغة الهدف: عربي

مرحبا, كيف حالك؟ كيف كان أسبوعك, قومي بأمور نافعة منذ الآن و توقفي عن اللهو, أتمنى رؤيتك قريبا, إليك خالص القبل و الأشواق. اعتني بنفسك كثيرا, أنا احبك, لا تنسي ذلك.
سنلتقي.صديقتك التي تحبك اريس

آخر تصديق أو تحرير من طرف jaq84 - 13 تموز 2009 07:41





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أذار 2009 16:22

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
<Bridge for evaluation>

Hello, how are you? How was your week? Soon start doing something useful and stop messing around. I hope I'll see you soon. I'm sending a tight hug and a huge kiss, take care. Don't forget that I love you. See you. Your friend who loves you I.

CC: jaq84