Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - スペイン語 - Hola: saludos

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語アラビア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Hola: saludos
翻訳してほしいドキュメント
irais soleil様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Hola: ¿cómo estás? ¿qué tal te fue en tu semana? Ya ponte a hacer algo de provecho y deja de estar jugando. Espero verte pronto te mando un fuerte abrazo y un beso enorme, cuidate mucho. Te quiero, no lo olvides. Nos vemos, te quiere tu amiga I.
翻訳についてのコメント
pues quiero traducir este texto a tailandes y tambien como se ecribe.
diacritics edited <Lilian>
I = female name abbrev.
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 3月 15日 16:18





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 18日 18:57

lilian canale
投稿数: 14972
<Bridge for evaluation>

"Hi, how are you? How was your week? Do something useful right now and stop messing around! I hope I'll see you soon. I send you a big hug and a huge kiss, take care. I love you, don't you forget that. See you.
Your friend who loves you, I.

CC: jaq84