Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - you ensure that students promote one another's success face to face

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف تربية

عنوان
you ensure that students promote one another's success face to face
نص
إقترحت من طرف peronimo
لغة مصدر: انجليزي

Doing so entails cognitive processes such as verbally explaining how to solve problems, teaching one's knowledge to classmates, and connecting present with past learning. It also leads to such interpersonal processes as challenging one another's reasoning and conclusions, modeling, and facilitating efforts to learn. The verbal and nonverbal responses of other group members provide important feedback as to a student's performance. Students also get to know each other on a personal as well as a professional level. To obtain meaningful face-to-face interaction, the size of groups needs to be small (two to four members).

عنوان
öğrencilerin birbirlerinin başarılarını yüz yüze arttırdıklarından emin olabilirsiniz.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف lalin
لغة الهدف: تركي

Böyle yapmak, problemlerin nasıl çözüleceğini sözlü açıklamak, birisinin bilgisini sınıf arkadaşlarına öğretmek ve şimdiki ve geçmiş bilgiler arasında bağlantı kurmak gibi bilişsel süreçleri içerir. Bu ayrıca, başkasının mantık ve sonuçlarını sorgulamak, modellemek, öğrenme çabalarını kolaylaştırmak gibi kişilerarası yöntemlere neden olur. Diğer grup üyelerinin sözlü ve sözlü olmayan cevapları, öğrencilerin performansı konusunda önemli geribildirim sağlar. Böylece, öğrenciler birbirlerini hem kişisel hem de mesleki düzeyde tanırlar. Anlamlı yüzyüze etkileşimi sağlamak için grupların büyüklükleri küçük olmalıdır. (2-4 kişi arasında)
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 20 ايار 2009 00:27





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

18 ايار 2009 23:36

merdogan
عدد الرسائل: 3769

bilişsel yöntemler gerektirir...>bilişsel süreçleri içerir
önmeli...> önemli
tanır.....>tanırlar.
olmlaıdır.....>olmalıdır.