Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - you ensure that students promote one another's success face to face

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه آموزش

عنوان
you ensure that students promote one another's success face to face
متن
peronimo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Doing so entails cognitive processes such as verbally explaining how to solve problems, teaching one's knowledge to classmates, and connecting present with past learning. It also leads to such interpersonal processes as challenging one another's reasoning and conclusions, modeling, and facilitating efforts to learn. The verbal and nonverbal responses of other group members provide important feedback as to a student's performance. Students also get to know each other on a personal as well as a professional level. To obtain meaningful face-to-face interaction, the size of groups needs to be small (two to four members).

عنوان
öğrencilerin birbirlerinin başarılarını yüz yüze arttırdıklarından emin olabilirsiniz.
ترجمه
ترکی

lalin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Böyle yapmak, problemlerin nasıl çözüleceğini sözlü açıklamak, birisinin bilgisini sınıf arkadaşlarına öğretmek ve şimdiki ve geçmiş bilgiler arasında bağlantı kurmak gibi bilişsel süreçleri içerir. Bu ayrıca, başkasının mantık ve sonuçlarını sorgulamak, modellemek, öğrenme çabalarını kolaylaştırmak gibi kişilerarası yöntemlere neden olur. Diğer grup üyelerinin sözlü ve sözlü olmayan cevapları, öğrencilerin performansı konusunda önemli geribildirim sağlar. Böylece, öğrenciler birbirlerini hem kişisel hem de mesleki düzeyde tanırlar. Anlamlı yüzyüze etkileşimi sağlamak için grupların büyüklükleri küçük olmalıdır. (2-4 kişi arasında)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 20 ژوئن 2009 00:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 ژوئن 2009 23:36

merdogan
تعداد پیامها: 3769

bilişsel yöntemler gerektirir...>bilişsel süreçleri içerir
önmeli...> önemli
tanır.....>tanırlar.
olmlaıdır.....>olmalıdır.