Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - ايسلندي - Héraðsdóms Reykjavíkur

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: ايسلنديانجليزي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
Héraðsdóms Reykjavíkur
نص للترجمة
إقترحت من طرف Eurico Nendes
لغة مصدر: ايسلندي

Ár 2007, miðvikudaginn 7. mars, er dómþing Héraðsdóms Reykjavíkur sett í Dómhúsinu við Lækjartorg og haldið af Sigurði.... héraðsdómara.
Fyrir er tekið
mál...
gegn...
Skjöl málsins nr. 1 - 29 liggja frammi.
Af hálfu stefnanda sækir þing Skúli... hrl.
Af hálfu stefnda sækir þing Sigurður... hrl.
Lögmenn upplýsa að með aðilum hafi orðið sátt utan réttar og að málið sé fellt niður án kostnaðar.
Málið er fellt niður.
dómþingi slitið.
Vottur Kristbjörg
ملاحظات حول الترجمة
Edited thanks to Anna_Louise's notification

dómping I reckon is dómþing ... hérosdómara must be héraðsdómara ... aj - af ... meo - með ... niour - niður ... kostnaoar - kostnaðar ... Dómbingi - dómþingi ... Kristbjðrg - Kristbjörg (name) (01/03/francky)

Edited thanks to Bamsa's notification :
Skjðl -> Skjöl
bing -> þing (2 times)
(01/04/francky)
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 4 كانون الثاني 2009 23:52





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 كانون الاول 2008 01:29

Anna_Louise
عدد الرسائل: 23
dómping I reckon is dómþing ... hérosdómara must be héraðsdómara ... aj - af ... meo - með ... niour - niður ... kostnaoar - kostnaðar ... Dómbingi - dómþingi ... Kristbjðrg - Kristbjörg (name)

3 كانون الثاني 2009 23:05

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thank you very much Anna_Louise!

4 كانون الثاني 2009 01:41

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Still needs diacritics, translation in standby til I release it

4 كانون الثاني 2009 21:30

Bamsa
عدد الرسائل: 1524
Skjðl -> Skjöl
bing -> þing (2 times)

That should be it, and then to be released from standby

CC: Francky5591

4 كانون الثاني 2009 23:53

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks Bamsa, text is released with these last edits.

23 تموز 2009 16:37

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hi Euroco Nendes, why did you ask an admin to check this page?