Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - يونانيّ -انجليزي - Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: يونانيّ انجليزي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην...
نص
إقترحت من طرف arisl
لغة مصدر: يونانيّ

Για την υπόθεση των συγγενικών δικαιωμάτων στην Ελλάδα πρέπει να ξέρετε ότι από τη πρώτη στιγμή της δημιουργίας των νόμων αλλά και της ψήφισής τους οι τραγουδιστές και οι μουσικοί ήταν πάντα μαζί και σε απόλυτη συνεργασία και συντονισμό και έτσι θα συνεχίσουν να είναι.
Όλα αυτά τα χρόνια κάναμε φοβερές προσπάθειες ιδιαίτερα εμείς οι τραγουδιστές για να βρούμε έναν κώδικα επικοινωνίας με τους παραγωγούς μια και ο ελληνικός νόμος μας «υποχρεώνει» σε κοινή είσπραξη του δικαιώματος.
ملاحظات حول الترجمة
BRITISH

عنوان
Regarding related rights in Greece
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف dkapsali
لغة الهدف: انجليزي

Regarding Related Rights in Greece, you need to be aware that, from the moment those laws were created and passed, singers and musicians have worked closely together and in coordination, and that this will continue to be the case.

Great efforts have been made all these years, especially on the part of us singers, to establish a code of communication with the producers, since Greek law "forces" us to claim those rights jointly.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 28 كانون الاول 2008 01:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 كانون الاول 2008 20:15

gigi1
عدد الرسائل: 116
όταν λέει συγγενικά δικαιώματα δεν εννοεί copyright δικαιώματα τα οποία τα έχουν περισσότεροι του ενός δημιουργών?? Αν αυτό ισχύει δεν έπρεπε να είναι shared και όχι related rights?

28 كانون الاول 2008 10:32

dkapsali
عدد الرسائل: 4
Λογικά (και γλωσσικά), ναι, ίσως θα έπρεπε να είναι shared αντί για related. Ως όρος στο διεθνές copyright law όμως χρησιμοποιείται το "Related rights" και αποδίδεται ως "συγγενικά δικαιώματα" στα ελληνικά. (π.χ. http://en.wikipedia.org/wiki/Related_rights και το αντίστοιχο ελληνικό άρθρο http://el.wikipedia.org/wiki/Συγγενικά_δικαιώματα).


28 كانون الاول 2008 19:42

gigi1
عدد الرسائل: 116
πλάκα κάνεις??? Και μετά λέμε γιατί δεν καταλαβαίνουμε τους νόμους!!