ترجمة - إسبانيّ -إسبانيّ - soy energÃa, puro es mi pensamiento. Atraigo lo...حالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | soy energÃa, puro es mi pensamiento. Atraigo lo... | |
soy energÃa, puro es mi pensamiento. Atraigo lo que quiero |
|
| soy energÃa, puro es mi pensamiento. Atraigo lo... | | لغة الهدف: إسبانيّ
soy energÃa, puro es mi pensamiento. Atraigo lo que quiero |
|
18 كانون الاول 2008 18:59
آخر رسائل | | | | | 18 كانون الاول 2008 19:23 | | | bridge:
"I am energy, my thoughts are pure. I attract whatever I want" CC: drkpp | | | 18 كانون الاول 2008 19:30 | | | मैं ऊरà¥à¤œà¤¾ हूà¤à¥¤ मेरे विचार विशà¥à¤¦à¥à¤§ हैं। जो मैं चाहता/ती हूà¤, उसे मैं खींच लेता/ती हूà¤à¥¤ | | | 18 كانون الاول 2008 19:31 | | | Won't you do the translation? CC: drkpp | | | 18 كانون الاول 2008 19:33 | | | I have posted the translation.
What do you exactly want me to do? | | | 18 كانون الاول 2008 19:48 | | | You posted the translation in the message field of the original.
I built the bridge for you to submit the translation. I don't speak Hindi.
I don't think we have any users who know Spanish and Hindi, so the translation will never be done without a bridge.
CC: drkpp |
|
|