Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kihispania-Kihispania - soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKiyahudiKiarabuKiajemi

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Ariadnae
Lugha ya kimaumbile: Kihispania Ilitafsiriwa na Ariadnae

soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo que quiero

Kichwa
soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo...
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Ariadnae
Lugha inayolengwa: Kihispania

soy energía, puro es mi pensamiento. Atraigo lo que quiero
18 Disemba 2008 18:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Disemba 2008 19:23

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
bridge:
"I am energy, my thoughts are pure. I attract whatever I want"

CC: drkpp

18 Disemba 2008 19:30

drkpp
Idadi ya ujumbe: 83
मैं ऊर्जा हूँ। मेरे विचार विशुद्ध हैं। जो मैं चाहता/ती हूँ, उसे मैं खींच लेता/ती हूँ।

18 Disemba 2008 19:31

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Won't you do the translation?

CC: drkpp

18 Disemba 2008 19:33

drkpp
Idadi ya ujumbe: 83
I have posted the translation.
What do you exactly want me to do?

18 Disemba 2008 19:48

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
You posted the translation in the message field of the original.
I built the bridge for you to submit the translation. I don't speak Hindi.
I don't think we have any users who know Spanish and Hindi, so the translation will never be done without a bridge.

CC: drkpp