الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - دانمركي -نُرْوِيجِيّ - [4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
موقع ويب/ مدونة/ منتدى
عنوان
[4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
نص
إقترحت من طرف
Francky5591
لغة مصدر: دانمركي ترجمت من طرف
Anita_Luciano
[4] [b]INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD[/b]. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning [b]med mindst ét bøjet udsagnsord[/b].
عنوان
[4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
ترجمة
نُرْوِيجِيّ
ترجمت من طرف
Hege
لغة الهدف: نُرْوِيجِيّ
[4] [b]INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD[/b]. Cucumis.org er ikke en ordbok og vil ikke akseptere anmodninger om oversettelse av enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel setning [b]med minst ét bøyet utsagnsord[/b].
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 27 شباط 2009 12:44