Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - لاتيني - serva me servabo te

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيإسبانيّ تركي

عنوان
serva me servabo te
نص للترجمة
إقترحت من طرف anaisss
لغة مصدر: لاتيني

serva me servabo te
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 16 أفريل 2009 16:48





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أفريل 2009 10:29

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Anais, are you sure it is Latin?
As it rather looks like Serbian than Latin!

Hello RC! What do you think about this text, some words seem to be Serbian?



CC: Roller-Coaster

14 أفريل 2009 11:04

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Definitely not Serbian


14 أفريل 2009 23:53

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
OK, sorry for my ignorance, then looking closer to it it may be just that one word is falsely typed, and it should be "serva me" instead of "serva ma"

Let's ask our expert in Latin.

What do you think, Efy? Now after RC told it was definitely not Serbian, wouldn't it be possible "serva me, servabo te" to be a kind of marital oath, or smthng like that?

CC: Efylove

15 أفريل 2009 19:24

Efylove
عدد الرسائل: 1015
Yes, something like that.
"Serva me, servabo te" is perfect and it is definitely Latin.
Kisses.



15 أفريل 2009 19:46

anaisss
عدد الرسائل: 1
thanks a lot friends but it isnt serbian it is latin and you can translate it like serva me,servabo te... but today i found what it means...it means if you love me so i love you...
again so thanks