Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - serva me servabo te

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnSpaansTurks

Titel
serva me servabo te
Te vertalen tekst
Opgestuurd door anaisss
Uitgangs-taal: Latijn

serva me servabo te
Laatst bewerkt door Francky5591 - 16 april 2009 16:48





Laatste bericht

Auteur
Bericht

14 april 2009 10:29

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Hello Anais, are you sure it is Latin?
As it rather looks like Serbian than Latin!

Hello RC! What do you think about this text, some words seem to be Serbian?



CC: Roller-Coaster

14 april 2009 11:04

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Definitely not Serbian


14 april 2009 23:53

Francky5591
Aantal berichten: 12396
OK, sorry for my ignorance, then looking closer to it it may be just that one word is falsely typed, and it should be "serva me" instead of "serva ma"

Let's ask our expert in Latin.

What do you think, Efy? Now after RC told it was definitely not Serbian, wouldn't it be possible "serva me, servabo te" to be a kind of marital oath, or smthng like that?

CC: Efylove

15 april 2009 19:24

Efylove
Aantal berichten: 1015
Yes, something like that.
"Serva me, servabo te" is perfect and it is definitely Latin.
Kisses.



15 april 2009 19:46

anaisss
Aantal berichten: 1
thanks a lot friends but it isnt serbian it is latin and you can translate it like serva me,servabo te... but today i found what it means...it means if you love me so i love you...
again so thanks