Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-صيني - Мисъл на Свети Августин

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريصيني

صنف أفكار

عنوان
Мисъл на Свети Августин
نص
إقترحت من طرف ElicaSt
لغة مصدر: بلغاري

По-добре да си обичал и да са те наранили, отколкото никога да не си обичал.
ملاحظات حول الترجمة
Моля , за превода на иврит да е в женски род. Благодаря Ви.

عنوان
愛過且痛過要好於從未愛過。
ترجمة
صيني

ترجمت من طرف cacue23
لغة الهدف: صيني

愛過且痛過要好於從未愛過。
آخر تصديق أو تحرير من طرف pluiepoco - 17 أفريل 2009 04:39