Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Chinois traditionnel - Мисъл на Свети Августин

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareChinois traditionnel

Catégorie Pensées

Titre
Мисъл на Свети Августин
Texte
Proposé par ElicaSt
Langue de départ: Bulgare

По-добре да си обичал и да са те наранили, отколкото никога да не си обичал.
Commentaires pour la traduction
Моля , за превода на иврит да е в женски род. Благодаря Ви.

Titre
愛過且痛過要好於從未愛過。
Traduction
Chinois traditionnel

Traduit par cacue23
Langue d'arrivée: Chinois traditionnel

愛過且痛過要好於從未愛過。
Dernière édition ou validation par pluiepoco - 17 Avril 2009 04:39