Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Bulgaria-Kiina - Мисъл на Свети Августин

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaKiina

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Мисъл на Свети Августин
Teksti
Lähettäjä ElicaSt
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

По-добре да си обичал и да са те наранили, отколкото никога да не си обичал.
Huomioita käännöksestä
Моля , за превода на иврит да е в женски род. Благодаря Ви.

Otsikko
愛過且痛過要好於從未愛過。
Käännös
Kiina

Kääntäjä cacue23
Kohdekieli: Kiina

愛過且痛過要好於從未愛過。
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pluiepoco - 17 Huhtikuu 2009 04:39